Právní překlady

Smlouvy, dohody, obchodní podmínky, normy, zákony, úřední dokumenty – to vše jsou velmi citlivé a důležité dokumenty pro Váš obchod. Právní překlady u nás vyhotovují výhradně překladatelé, kteří mají překladatelské a/nebo právní vzdělání a dlouhá léta se zabývají překlady právních textů. Garantujeme Vám tak maximální možnou přesnost a správnou právní terminologii.

Informace obsažené v překladech považujeme za přísně důvěrné a chráníme Vaše obchodní tajemství.

Právní překlady

Vysoká kvalita našich právnich překladů

Právní překlad od našeho překladatele je vysoce kvalitní. Pokud ale máte velmi důležitý dokument či smlouvu k překladu, kde je podstatná terminologická správnost a i malé nuance mohou změnit význam, doporučujeme korekturu textu. Korektor provede tzv. srovnávací korekturu, tedy porovná oba texty, zda jsou obsahově a terminologicky správně. Zaměří se také na interpunkci, která je v právních textech extrémně důležitá.

Právní Překlady

Zajišťujeme právní překlady v těchto oblastech:

  • občanské právo
  • obchodní právo
  • trestní právo
  • konkurz a vyrovnání
  • ústavní právo
  • mezinárodní právo
  • právo EU
  • osobní dokumenty s připojením soudní doložky
  • právní překlady a korektura
překlad

Jaké dokumenty překládáme

  • zákony a normy
  • směrnice, patenty
  • právní smlouvy
  • právní posudky
  • žaloby a rozsudky
  • auditorské zprávy
  • notářské zápisy
  • obchodní podmínky a GDPR
  • a mnoho dalšího

Potřebujete vyhotovit právní překlad v expresním termínu? Překlady dokážeme zpracovat do 24 hodin.

Pro Vaše právní dokumenty zajistíme i soudní překlad či apostilu nebo superlegalizaci.