Odborné překlady

V  Didacticu se specializujeme na překlady odborných textů. Na Vašem textu bude pracovat zkušený překladatel, rodilý mluvčí cílového jazyka, s vlastní zkušeností z daného oboru. Vy tak dostanete nejvyšší možnou kvalitu – co se týká terminologie, tak i gramatiky a stylistiky. A navíc: za odborné překlady neúčtujeme žádný příplatek.

Překládáme pro zákazníky z mnoha odvětví

Spolupracujeme s více než 4000 překladateli-odborníky se zaměřením na více než 50 oborů. Mezi naše speciality patří překlady odborných textů:

Jaké dokumenty překládáme:

N

překlady právní smluv a dalších dokumentů

N

překlady manuálů a technických specifikací 

N

překlady účetních uzávěrek a finančních výkazů

N

překlady marketingových textů 

N

překlady lékařských zpráv 

Odborné překlady vyhotovujeme i v  expresních termínech. Povězte nám, kolik normostran mají dokumenty, které chcete překládat, a my Vám nabídneme termín dokončení překladu. Kratší překlady stihneme vyhotovit již do několika hodin.

Jak zpracováváme odborné překlady?

Rozumíme tomu, že kvalitní odborné překlady jsou pro Vaši společnost velmi důležité. Mohou ovlivnit chování Vašich zákazníků nebo partnerů.

1

Pracujeme s moderními nástroji CAT – momentálně používáme Trados a Memsource

2

Vytvoříme terminologický slovník právě pro Váš text

3

Terminologický slovník  dále využíváme i u všech následujících překladů

4

Zajistíme tak nejvyšší možnou jednotnost a kvalitu překladu.

Díky CAT nástrojům a terminologickým slovníkům jsme schopni na Vašich překladech pracovat mnohem efektivněji a snižovat tak celkovou cenu. Kontaktujte nás a my Vám řekneme, kolik jste s námi schopní na Vašich překladech ušetřit. 

O terminologickém slovníku si můžete více přečíst v našem článku. 

Jak překládání odborných textů probíhá

ZAŠLETE NÁM SVŮJ TEXT

3

Podklady nahrajete on-line ZDE, nebo nám je můžete zaslat e-mailem či nahrát na flash-disk. Můžete za námi přijít i osobně, rádi Vás uvidíme!

i

PORADÍME SI S VĚTŠINOU FORMÁTŮ

3

Microsoft office (doc, xls, ppt) a Open office (odt, ods).
Dále: pdf, jpg, png, txt, rtf, idml, html, xml, indd a další.

STANOVENÍ CENY PŘEKLADU

3

Kalkulaci překladu Vám zpravidla zašleme do 45 minut. Cena překladu závisí na délce textu, daném jazyku a termínu, do kdy budete chtít překlad vyhotovit.

DOHODA

3

Jakmile se dohodneme na spolupráci, uzavíráme smlouvu a naši překladatelé začínají okamžitě pracovat. Překladatelská agentura DIDACTICUS si zakládá na aktivní komunikaci. V průběhu překladu s Vámi budeme v kontaktu a vyřešíme vše k Vaší spokojenosti.

Pin It on Pinterest