Medicínské a farmaceutické překlady

Překlady v oblasti lékařství a farmacie jsou velmi náročné na přesnost a odbornou terminologii. Na těchto překladech pracují pouze odborníci se vzděláním a praxí v dané oblasti a bohatými zkušenostmi s překlady. Často jsou třeba konzultace s autory článku tak, aby nedošlo ke zkreslení. Během překladu proto naše překladatelská agentura aktivně komunikuje s klientem, zejména ohledně terminologie, abychom zajistili nejvyšší kvalitu překladu. Nabízíme také možnost strojového překladu s následnou korekturou (tzv. post-editing), což urychluje celý proces.

doctor

Překládáme pro zákazníky z mnoha odvětví

Zjistěte cenu nyní a využijte našich odborných služeb pro medicínské a farmaceutické překlady, které Vám pomohou uspět na globálním trhu.

Co pro Vás přeložíme:

  • lékařské zprávy a posudky
  • výzkumné klinické studie
  • klinické protokoly
  • informované souhlasy
  • farmaceutické dokumenty, příbalové letáky
  • návody k použití zdravotnických prostředků a přístrojů
  • lékařské publikace
  • dokumenty pro klinické zkoušky
  • lékařské patenty
  • diagnostické manuály
  • vzdělávací materiály pro pacienty
  • lékařské brožury a letáky

Z jakých oblastí překládáme

V naší překladatelské agentuře spolupracujeme s více než 4000 překladateli-odborníky se zaměřením na více než 50 oborů. Mezi naše speciality patří medicínské a farmaceutické překlady z těchto oblastí:
  • lékařský výzkum
  • farmacie
  • biotechnologie
  • klinické studie
  • zdravotnické technologie
  • diagnostika
  • a další…

Medicínské a farmaceutické překlady

Zajistíme pro Vás:

  • překlad lékařských zpráv
  • překlad farmaceutických dokumentů
  • překlad výzkumných studií
  • překlad klinických protokolů
  • překlad informovaných souhlasů
  • překlad návodů k použití zdravotnických přístrojů
  • překlad lékařských publikací
  • překlad dokumentů pro klinické zkoušky
  • překlad lékařských patentů
  • překlad diagnostických manuálů
  • překlad vzdělávacích materiálů pro pacienty
  • a mnoho dalších…
ipad

Umíme si poradit i s grafikou a obrázky

Medicínské a farmaceutické překlady často znamenají také práci s grafikou a obrázky. Umíme si poradit se všemi formáty, a navíc Vám ušetříme náklady tím, že zpracujeme obrázky do textu ve stejné kvalitě jako ve zdrojovém textu. Nejčastěji graficky zpracováváme konverze PDF do Wordu.

Medicínské a farmaceutické překlady ze/do světových jazyků

Zajišťujeme medicínské a farmaceutické překlady nejen z/do češtiny, ale také z a do více než 40 různých jazyků. Nejčastěji u nás klienti poptávají překlady z/do těchto jazyků:
Mimo tyto jazykové kombinace zajišťujeme medicínské a farmaceutické překlady z/do mnoha dalších jazyků. Pokud potřebujete překlad do jazyka, který není v naší nabídce, neváhejte nás kontaktovat.
Překládané jazyky
Pozor

Na co si dát u medicínského překladu pozor

U medicínských a farmaceutických překladů je velmi důležitá terminologická správnost. Proto doporučujeme zkontrolovat zdrojový text před jeho předáním k překladu, aby v něm nebyla žádná chyba. Pokud se překládá do více jazyků, chyba by se projevila ve všech verzích.

Proč si vybrat nás?

  • Medicínské překlady vyhotovují zkušení překladatelé s odborným vzděláním a dlouholetou praxí v lékařském oboru.
  • Pro každého zákazníka zpracováváme na přání glosář odborné terminologie, který průběžně aktualizujeme. Garantujeme tak dodržování jednotnosti terminologie.
  • Nabízíme možnost stálého překladatele nebo týmu, který bude důkladně obeznámen s Vašimi texty.
  • Expresní termíny zajistíme i pro rozsáhlé texty, na nichž může díky naší technologii pracovat více překladatelů současně. Rovněž nabízíme strojový překlad s následnou korekturou, což zrychluje dokončení zakázek.
  • Jsme držiteli certifikátu ISO 17100, což potvrzuje naši kvalitu a spolehlivost.
Zjistěte cenu

Kvalifikovaní překladatelé

Abychom zajistili prvotřídní kvalitu medicínského překladu, vybereme Vám vždy nejvhodnější překladatele s ohledem na jejich specializaci a zkušenosti. Všichni naši překladatelé splňují přísná kritéria kvality překladu i rychlosti dodání.

Systém řízení kvality

Během celého procesu máte k dispozici projektového manažera, který garantuje, že Vaše zakázky budou provedeny na nejvyšší úrovni a že překlady budou plně odpovídat našim vysokým standardům kvality.

Moderní překladatelské nástroje

Díky CAT nástrojům a terminologickým slovníkům jsme schopni Vaše medicínské překlady zpracovat rychleji, efektivněji a zachovat vysokou kvalitu i v expresním termínu. Navíc nabízíme strojový překlad s následnou korekturou, což urychluje celý proces. Kontaktujte nás a my Vám sdělíme, jak rychle jsme schopni Vaše překlady vyhotovit.