Provozování e-shopu je samo o sobě dost náročné, ale podnikání na mezinárodním trhu? To je ještě...
Blog
Přečtěte si články ze světa překladů a tlmočení.
Překlad webových stránek a jeho úskalí
Rozhodnutí globalizovat webovou prezentaci, je velkou výzvou pro každou firmu, která expanduje do...
Nejčastější otázky k soudním překladům
Potřebujete získat soudní překlad, ale nevíte, co vlastně soudní překlad znamená a kde vůbec...
Soudní překlad vs překlad bez ověření
Existují situace, kdy běžný překlad nestačí a je nutné získat soudní překlad, neboli překlad...
Překladatelské technologie CAT
Překladatelské technologie jsou dnes už neodmyslitelnými pomocníky profesionálních překladatelů,...
Simultánní nebo konsekutivní tlumočení: které si vybrat?
Profesionální tlumočnické služby mohou být poskytovány v zásadě ve dvou různých režimech:...
Marketingové překlady Vám pomohou získat zákazníky v zahraničí
Při expanzi na mezinárodní trh je nezbytné investovat do prvotřídního marketingu, který rezonuje...
Jak realizovat překlady optimalizované pro vyhledávače (SEO)
Pokud se svým webem plánujete uspět na mezinárodním trhu, neobejdete se bez překladů, které jsou...
Jak připravit podklady pro překlad – kompletní příručka
K tomu, aby byl překladatelský projekt úspěšný, přispívá mnoho faktorů. Ještě než se náš...
Desktop publishing (DTP)
S pojmem desktop publishing už jste se pravděpodobně někdy setkali, ale víte, k čemu se...