překlady
Co vše obnáší překlad e-shopu?
Provozování e-shopu je samo o sobě dost náročné, ale podnikání na mezinárodním trhu? To je ještě složitější. Pokud cílíte na…
Překlad webových stránek a jeho úskalí
Rozhodnutí globalizovat webovou prezentaci, je velkou výzvou pro každou firmu, která expanduje do zahraničí. Mít přeložené webové stránky do jazyků…
Nejčastější otázky k soudním překladům
Potřebujete získat soudní překlad, ale nevíte, co vlastně soudní překlad znamená a kde vůbec začít, nebo Vám jen něco není…
Soudní překlad vs překlad bez ověření
Existují situace, kdy běžný překlad nestačí a je nutné získat soudní překlad, neboli překlad „s razítkem“, vyhotovený soudním překladatelem. Zajímá Vás,…
Překladatelské technologie CAT
Překladatelské technologie jsou dnes už neodmyslitelnými pomocníky profesionálních překladatelů, jelikož jim umožňují pracovat mnohem rychleji a efektivněji. Propojení překladů s CAT…
Marketingové překlady Vám pomohou získat zákazníky v zahraničí
Při expanzi na mezinárodní trh je nezbytné investovat do prvotřídního marketingu, který rezonuje s cílovým publikem. Prvním krokem k tomu a zároveň…
Jak realizovat překlady optimalizované pro vyhledávače (SEO)
Pokud se svým webem plánujete uspět na mezinárodním trhu, neobejdete se bez překladů, které jsou optimalizované pro vyhledávače. Jestliže vlastníte…
Jak připravit podklady pro překlad – kompletní příručka
K tomu, aby byl překladatelský projekt úspěšný, přispívá mnoho faktorů. Ještě než se náš překladatelský tým pustí do práce na vašem…
Desktop publishing (DTP)
S pojmem desktop publishing už jste se pravděpodobně někdy setkali, ale víte, k čemu se využívá a proč je nedílnou součástí překladatelského…