Překlady řečtiny
Jedno řecké přísloví praví: „Žít bez strasti nelze, ale také ne bez dobrého slova.“ V naší agentuře Vás však žádné strasti nečekají. Překlady z/do řečtiny pro Vás zajistíme v prvotřídní kvalitě a s rychlým dodáním, neboť v našem týmu máme pouze profesionální překladatele s bohatými zkušenostmi.
Co od nás můžete očekávat?
- Vždy klademe důraz na prvotřídní kvalitu překladu po stránce jazykové, stylistické i odborné.
- Spolupracujeme výhradně se špičkovými překladateli, kteří mají dlouholeté zkušenosti v oboru, ve kterém překládají.
- Překládáme ze širokého spektra oborů.
- Nabízíme možnost stálého překladatele pro všechny Vaše texty.
- Držíme ceny na takové úrovni, aby byly spokojeny obě strany.
Překlady do řečtiny z češtiny i dalších světových jazyků:
Kromě češtiny překládáme řečtinu do mnoha dalších světových jazyků a při opakované spolupráci můžete mít i svého překladatele, který se vždy postará o Vaše texty. Mezi nejčastěji překládané kombinace patří následující:
čeština
řečtina
angličtina
řečtina
němčina
řečtina
španělština
řečtina
italština
řečtina
francouzština
řečtina
Zajistíme pro Vás:
překlady do řečtiny z češtiny,
překlady z češtiny do řečtiny,
překlady do řečtiny ze světových jazyků a opačně,
soudní překlady řečtiny s možností zajištění apostily,
ekonomické překlady z/do řečtiny,
právní překlady z/do řečtiny,
technické překlady z/do řečtiny,
překlady marketingových textů z/do řečtiny,
Překlady webových stránek z/do řečtiny,
tlumočení řečtiny.
Jak dlouho budou překlady do řečtiny trvat?
V naší agentuře standardně překládáme přibližně osm normostran za den, nicméně doba překladu vždy závisí na tom, jak moc je text odborný, zda je potřeba provést grafické nebo jiné úpravy a samozřejmě na rozsahu textu.
Vždy se však snažíme vyjít našim klientům co nejvíce vstříc, a proto uděláme maximum pro to, abychom Vám překlady dodali v požadovaném termínu.
Jak probíhají překlady do řečtiny?
Poptávku s překlady do řečtiny nám můžete zaslat jednoduše e-mailem, zadat ZDE prostřednictvím online formuláře nebo k nám zajít osobně, rádi Vás uvidíme. Podklady k překladu nám klienti nejčastěji zasílají ve formátech, jako jsou doc, pdf, ppt, ods, html, ale bez problému si poradíme i s mnoha dalšími formáty.
My se Vám poté zhruba do 15 minut ozveme s cenovou nabídkou a domluvíme se na termínu dodání a dalších detailech. Následně spolu uzavřeme objednávku, kde Vám garantujeme předem domluvenou cenu, a naši překladatelé se pustí do práce.
A protože si zakládáme na dobré komunikaci s klienty, jejichž spokojenost je pro nás tou nejvyšší prioritou, budeme Vás průběžně kontaktovat. Vy se na nás v době čekání na překlady zase můžete kdykoli obrátit s jakýmikoli dotazy.
Něco málo o řečtině:
Řečtina je jazykem původních obyvatel Řecka, Kypru a některých částí Turecka. Moderní řečtina navazuje na starořečtinu a nepatří k žádné širší jazykové skupině. Tvoří tak samostatnou vývojovou větev indoevropské jazykové rodiny. Řečtina patří vedle aramejštiny a čínštiny mezi jazyky s nejdelší literární tradicí.
K zapisování se používá písmo zvané alfabeta, což je nejstarší dochované písmo nalezené na evropském kontinentu. Z něj později vzešla azbuka, a dokonce i latinka. Stopy řečtiny dnes nalezneme v mnoha světových jazycích včetně češtiny, zejména ve slovech týkajících se vědeckých oborů s koncovkou „-logie “, jako je například psychologie apod.